第233章 但我心有不愿(2 / 2)
\"其实,他也是想杀你的,你能模糊感觉到。
当然,像我们这样的人,总会追逐更黑暗的事物,如此生活有何意义?
但这恰恰证明...他愿意对你下手。
我的话,让身后的老者陷入了沉默,
华生依旧用枪指着老乞丐,缓缓靠近,将枪口移至较为安全的位置,语气中带着无奈:
他应该能理解你的话...
“呵呵。”老乞丐苦笑着摇头:“那样的想法固然完美,但人并非无所不能。在许多时候,必须作出取舍。”
也许他并无必要背负杀你的责任,或者有无法接受的理由,但内心的矛盾和抵抗却无法忽视。
莫非是倦怠,让他看中的年轻人安于现状?
只是老乞丐难以理解,像章泽那样对美好有着绝对追求的人,同时又是一个极度执着理智,近乎强迫症的个体,怎么可能甘愿亲手塑造一个更丑陋的未来?
“其实...他也想让南丁格尔夫人消逝,对吧。”
他期望...
“而此刻你正坐于租赁的房门外,你说那里的陈设很整齐,你在乎那张床榻的被褥是否换新,你离她很近,那份丑陋如此真实。
这是一句奇怪的话语,让老乞丐一时未能领会其深意。
约翰·华生与那个名为夏洛克的家伙,是否精心上演了一出拙劣的戏码,让你以为华生已准备好接受【开膛手】的身份,并在无法下手杀害南丁格尔的困境中,诱惑我出现?
毕竟,就算那个世界再完美,多了一个最丑陋的存在,终究不圆满。